лебедь, рак и щука
Кроме книги "наследник из Калькутты" есть еще аудио-спектакль.
Который можно послушать при очень большой упоротости сабжем, если хочется заценить голоса героев не только в своей голове. В остальном он зряшен. Половину выбросили, ничего нового не добавили.
Прослушав, отметила для себя несколько моментов:
обсасывание канона1) Грелли Джакомо не просто Итальянец! Он венецианец по рождению! А это уже просто печать опереточного злодея на все чело! Таинственная, сильная и нуарная личность в маске!)) Ну это можно было бы отметить и при первом прочтении, однако.
2) Бернадито еще тот "чудак на букву "м"". Тоже первое ознакомление с первоисточником настолько прекрасно, что летишь вперед, подчас не успевая вдумываться. А вдумываться надо. Ибо!
- Бернадито стырил ребенка для давления на Грелли в переговорах. Но "что-то пошло не так". Через много лет представился случай вернуть ребенка матери. Не помню, кому именно, но говорит он такие слова: "я верну ребенка, только если его мать не в сговоре с Леопардом". То есть даже вырастив младенца как своего сына, и привязавшись к нему, Бернадито первоочередным порядком ставит месть Грелли, а уже потом - воссоединение Чарльза с мамой. Какой удар по званию "главного воина бобра"!
- Тем более, что это звание Бернадито присвоил себе сам. Он рассказывал Чарльзу (а через него - читателям), как попартизанив по Испании пошел в море. "Но и в море были все те же горести у людей". Нападал он на работорговые суда, всех отпускал, и через двадцать лет "Встретил бандита...." (вытащил на палубу Грелли). А что факты? А по факту нельзя двадцать и более лет "грабить работорговые суда" с чистыми руками. Не обеляя работорговлю, напомню, что тот же Дирк Струан карьеру начинал именно на таком судне, юнгой. Какова вероятность, паля по кораблю из пушек, а потом на абордаже зачищая все, что шевелится - прицельно перебить одних мерзавцев? И за двадцать лет ни разу не промахнуться? Даже в начале книги Бернадито нападает на судно, на котором плывут Эмили и Фредерик. И оно - о-ло-ло - не было работорговым! И в абордаже погибает отец Эмили, а мог погибнуть и не он один. Ну как это бывает - шальная пуля зацепила девушку.
В своем рассказе Бернадито многое преписывает на Грелли. Мол, вот он был-то злодеем и бандитом. Но, простите, Грелли был не капитаном. Капитаном был Бернадито. И капитан, если ему кто-то не нравится, всегда может этого человека высадить в порту, и взять на борт другого. Раз Грелли оставался на борту - Бернадито фактически был не настолько против его методов работы, как потом рассказывал.
По итогу: Бернадито воспринимает Чарльза (даже подрощенного) прежде всего орудием мести, а уже потом личностью. Бернадито пиратствовал лет тридцать, командуя такими кадрами как Грелли, нападая на торговые судна...а потом пошел в отказ: "я не управлял ситуацией и не знал, что творилось за моей спиной" - похоже это на правду? При абордаже судна всегда бывают левые жертвы. Особенно за тридцать-то лет. На корабле не подписано, кого он там везет в этот раз, и вряд ли молодцы Бернадито, не обнаружив рабов, извинялись, латали пробоины и уплывали восвояси.
Короче, сдается мне, Грелли, имей он возможность услышать версию Бернадито - негодовал бы адово! Но положительным героям зашло. Или им очень хотелось верить, что они не одного пирата против другого поддерживают, а благородного мстителя против мерзавца.
Хех, грабить корабли двадцать лет, а потом "встретить бандита" - ну курам на смех же!)
История с "спасенной красавицей-гречанкой Зоэ" тоже теперь смотрится немного иначе. Хотя могло быть всякое.
3) Врач, выйдя от Джакомо с огнестрельными ранениями, сообщает о начавшемся заражении крови. Представим: последняя четверть восемнадцатого века. Индийский океан. Врач-европеец, который кровавыми пятнами на фартуке похваляется и рук не моет. И в таких условиях у Грелли началась гангрена. Очевидно, из-за ранения. А куда его ранили? В живот! Можно ли ампутировать живот? М...пожалуй нет. А Грелли выжил! Злость у этого человека вообще давала "+10" к показателям.
4) Самое о-ло-ло: у кого захребеничала мать Бернадито, пока сын пиратствовал?
Бернадито сообщает, что позднее забрал старушку у некого венецианского сеньора Паоло.
Оставив в покое вопрос, каким образом бойкая старушка, после тюремного заточения, перебежала от испанской границы ажно в Венецию, вспомним, где еще мы встречали имя Сеньора Паоло в книге.
Венецианский сеньор Паоло - это отец Грелли! Это человек, в доме которого Джакомо жил лет до пяти.
И чистый фанон - это как Бернадито, приехавший за мамой, спотыкается на лестнице о мелкого Джакомо, побежавшим за котенком, или мячиком) И они секунды три смотрят друг другу в глаза и расходятся.
А потом прошло двадцать лет. Море, штиль, палуба корабля и делать нечего. И Грелли с Бернадито встречаются глазами. И оба ВСПОМИНАЮТ тот случай. И понимают, что второй тоже вспомнил)
5) И совсем уж фанон-расфанон.
Я тут давеча услышала хорошие строчки (забудьте про остальной текст песни, только эти строчки):
"Но я, ведь, не такой!
В кого он уродился?
В ту пору я, как раз,
Куда-то отлучился..."
И подумалось мне, в контексте "наследника" про одну семейную адвокатскую контору)))
И еще один милый фанон: это письмо Ричарда, отправленное с борта Ориона в Бультон) Как осторожно проговаривает об этом письме в разговоре с другом его отец: "Ричард, правда очень скупо, намекает на какие-то темные дела главы новой компании. Из его намеков следует, что Райленд не является даже законным наследником Ченсфильда!". То есть Ричард вроде как "намекает", а вроде как пишет чуть ли не открытым текстом) И выглядит все это так, словно находящийся в "расстроенных чувствах", а проще говоря вывалянный в грязи по всем фронтам Ричард с одной стороны вроде как хотел "сохранить лицо", с другой, учитывая поспешность, с которой папеньке было написано письмо, и намеки, которые совсем не намеки, очень хотел наябедничать и пожаловаться) Думаю, на письме очень четко прослеживалась эта борьба двух "хочу").
А еще, кажется мне, что Грелли прекрасно был в курсе кто и кому с его корабля шлет почту. А самую интересную даже читал. Значит читал он и письмо Ричарда. Рез уж Ричард остался жив, и письмо до адресата дошло - то Грелли с него знатно поржал) А может и приписку сделал)
6) Ну и хочу отметить, что Грелли, привыкшему отвечать за свои слова, должно было быть очень, очень-очень нелегко с высоконравственными оленями-идеалистами. Которые вызывают на дуэль, не рассчитав сил, и грозятся самоубийством, когда оба заведомо знают, что это просто поза такая. Та же Эмили - вроде как Грелли с ней договорился, вроде все хорошо, но вот опять начинается истерика на тему "Вы мерзавец и я вас подозреваю!". Его должны были очень утомлять всяческие "я вам не позволю!" от людей, которые ничем не могут подкрепить свои угрозы. Но грелли терпел!
Он не просто терпел, он создавал новые рабочие места, он почти наверняка своей фигурой оберегал бультон от толпы хищников помельче, и вел себя очень достойно, даже жертвовал церкви. И даже болтуна ричарда забил только спустя много лет, когда тот обнаглел настолько, что бы по пьяным глазам, прилюдно, делать намеки о пиратском прошлом Грелли. В плане терпения Грелли почти святой)
Позднее и бывалому пирату Бернадито должно было быть нелегко с этими же оленями, но это совсем другая история)
Ух) это замечательная книга, и ее надо популяризировать, ящитаю)
Который можно послушать при очень большой упоротости сабжем, если хочется заценить голоса героев не только в своей голове. В остальном он зряшен. Половину выбросили, ничего нового не добавили.
Прослушав, отметила для себя несколько моментов:
обсасывание канона1) Грелли Джакомо не просто Итальянец! Он венецианец по рождению! А это уже просто печать опереточного злодея на все чело! Таинственная, сильная и нуарная личность в маске!)) Ну это можно было бы отметить и при первом прочтении, однако.
2) Бернадито еще тот "чудак на букву "м"". Тоже первое ознакомление с первоисточником настолько прекрасно, что летишь вперед, подчас не успевая вдумываться. А вдумываться надо. Ибо!
- Бернадито стырил ребенка для давления на Грелли в переговорах. Но "что-то пошло не так". Через много лет представился случай вернуть ребенка матери. Не помню, кому именно, но говорит он такие слова: "я верну ребенка, только если его мать не в сговоре с Леопардом". То есть даже вырастив младенца как своего сына, и привязавшись к нему, Бернадито первоочередным порядком ставит месть Грелли, а уже потом - воссоединение Чарльза с мамой. Какой удар по званию "главного воина бобра"!
- Тем более, что это звание Бернадито присвоил себе сам. Он рассказывал Чарльзу (а через него - читателям), как попартизанив по Испании пошел в море. "Но и в море были все те же горести у людей". Нападал он на работорговые суда, всех отпускал, и через двадцать лет "Встретил бандита...." (вытащил на палубу Грелли). А что факты? А по факту нельзя двадцать и более лет "грабить работорговые суда" с чистыми руками. Не обеляя работорговлю, напомню, что тот же Дирк Струан карьеру начинал именно на таком судне, юнгой. Какова вероятность, паля по кораблю из пушек, а потом на абордаже зачищая все, что шевелится - прицельно перебить одних мерзавцев? И за двадцать лет ни разу не промахнуться? Даже в начале книги Бернадито нападает на судно, на котором плывут Эмили и Фредерик. И оно - о-ло-ло - не было работорговым! И в абордаже погибает отец Эмили, а мог погибнуть и не он один. Ну как это бывает - шальная пуля зацепила девушку.
В своем рассказе Бернадито многое преписывает на Грелли. Мол, вот он был-то злодеем и бандитом. Но, простите, Грелли был не капитаном. Капитаном был Бернадито. И капитан, если ему кто-то не нравится, всегда может этого человека высадить в порту, и взять на борт другого. Раз Грелли оставался на борту - Бернадито фактически был не настолько против его методов работы, как потом рассказывал.
По итогу: Бернадито воспринимает Чарльза (даже подрощенного) прежде всего орудием мести, а уже потом личностью. Бернадито пиратствовал лет тридцать, командуя такими кадрами как Грелли, нападая на торговые судна...а потом пошел в отказ: "я не управлял ситуацией и не знал, что творилось за моей спиной" - похоже это на правду? При абордаже судна всегда бывают левые жертвы. Особенно за тридцать-то лет. На корабле не подписано, кого он там везет в этот раз, и вряд ли молодцы Бернадито, не обнаружив рабов, извинялись, латали пробоины и уплывали восвояси.
Короче, сдается мне, Грелли, имей он возможность услышать версию Бернадито - негодовал бы адово! Но положительным героям зашло. Или им очень хотелось верить, что они не одного пирата против другого поддерживают, а благородного мстителя против мерзавца.
Хех, грабить корабли двадцать лет, а потом "встретить бандита" - ну курам на смех же!)
История с "спасенной красавицей-гречанкой Зоэ" тоже теперь смотрится немного иначе. Хотя могло быть всякое.
3) Врач, выйдя от Джакомо с огнестрельными ранениями, сообщает о начавшемся заражении крови. Представим: последняя четверть восемнадцатого века. Индийский океан. Врач-европеец, который кровавыми пятнами на фартуке похваляется и рук не моет. И в таких условиях у Грелли началась гангрена. Очевидно, из-за ранения. А куда его ранили? В живот! Можно ли ампутировать живот? М...пожалуй нет. А Грелли выжил! Злость у этого человека вообще давала "+10" к показателям.
4) Самое о-ло-ло: у кого захребеничала мать Бернадито, пока сын пиратствовал?
Бернадито сообщает, что позднее забрал старушку у некого венецианского сеньора Паоло.
Оставив в покое вопрос, каким образом бойкая старушка, после тюремного заточения, перебежала от испанской границы ажно в Венецию, вспомним, где еще мы встречали имя Сеньора Паоло в книге.
Венецианский сеньор Паоло - это отец Грелли! Это человек, в доме которого Джакомо жил лет до пяти.
И чистый фанон - это как Бернадито, приехавший за мамой, спотыкается на лестнице о мелкого Джакомо, побежавшим за котенком, или мячиком) И они секунды три смотрят друг другу в глаза и расходятся.
А потом прошло двадцать лет. Море, штиль, палуба корабля и делать нечего. И Грелли с Бернадито встречаются глазами. И оба ВСПОМИНАЮТ тот случай. И понимают, что второй тоже вспомнил)
5) И совсем уж фанон-расфанон.
Я тут давеча услышала хорошие строчки (забудьте про остальной текст песни, только эти строчки):
"Но я, ведь, не такой!
В кого он уродился?
В ту пору я, как раз,
Куда-то отлучился..."
И подумалось мне, в контексте "наследника" про одну семейную адвокатскую контору)))
И еще один милый фанон: это письмо Ричарда, отправленное с борта Ориона в Бультон) Как осторожно проговаривает об этом письме в разговоре с другом его отец: "Ричард, правда очень скупо, намекает на какие-то темные дела главы новой компании. Из его намеков следует, что Райленд не является даже законным наследником Ченсфильда!". То есть Ричард вроде как "намекает", а вроде как пишет чуть ли не открытым текстом) И выглядит все это так, словно находящийся в "расстроенных чувствах", а проще говоря вывалянный в грязи по всем фронтам Ричард с одной стороны вроде как хотел "сохранить лицо", с другой, учитывая поспешность, с которой папеньке было написано письмо, и намеки, которые совсем не намеки, очень хотел наябедничать и пожаловаться) Думаю, на письме очень четко прослеживалась эта борьба двух "хочу").
А еще, кажется мне, что Грелли прекрасно был в курсе кто и кому с его корабля шлет почту. А самую интересную даже читал. Значит читал он и письмо Ричарда. Рез уж Ричард остался жив, и письмо до адресата дошло - то Грелли с него знатно поржал) А может и приписку сделал)
6) Ну и хочу отметить, что Грелли, привыкшему отвечать за свои слова, должно было быть очень, очень-очень нелегко с высоконравственными оленями-идеалистами. Которые вызывают на дуэль, не рассчитав сил, и грозятся самоубийством, когда оба заведомо знают, что это просто поза такая. Та же Эмили - вроде как Грелли с ней договорился, вроде все хорошо, но вот опять начинается истерика на тему "Вы мерзавец и я вас подозреваю!". Его должны были очень утомлять всяческие "я вам не позволю!" от людей, которые ничем не могут подкрепить свои угрозы. Но грелли терпел!
Он не просто терпел, он создавал новые рабочие места, он почти наверняка своей фигурой оберегал бультон от толпы хищников помельче, и вел себя очень достойно, даже жертвовал церкви. И даже болтуна ричарда забил только спустя много лет, когда тот обнаглел настолько, что бы по пьяным глазам, прилюдно, делать намеки о пиратском прошлом Грелли. В плане терпения Грелли почти святой)
Позднее и бывалому пирату Бернадито должно было быть нелегко с этими же оленями, но это совсем другая история)
Ух) это замечательная книга, и ее надо популяризировать, ящитаю)
@темы: фендомное
Посетите также мою страничку
occufr.ourproject.org/w/en/o/index.php?title=Co... открытие счета в российском банке иностранным лицом
33490-+