лебедь, рак и щука
Раз пошла такая пьянка, то я еще и о "сестре Керри" напишу. Потому что тоже держит девичью воображалку в путах строчек, и не отпускает, гадость такая!
Как нам известно, окромя научпопа, фентези и исторических романов есть жанр:"ДрамЬ" "Драма". Так вот жежь...в 1900, если память не гуляет на стороне, году в Америке был написан роман о современниках. Не о тех идеаллистических современиках, которые были добродетельны, смелы, и строили свою американскую мечту, а о тех подленьких современничках, которые воровали, совращали девушек, и жили исключительно неправедной жизнью. Но не потому что гады, а потому что "Простите, сударь, так получилось!"((с) Арамис-Старыгин).
Роман был признан крайней аморалкой, и запрещен-забыт на пару лет, пока не, да и то в Европах.
Хотя нынче шестикласницы пишут вещи намного аморальней.
Так вот, все просто: есть некая девочка-дурочка из местного Урюинска, которая подалась за красивой жизнью в Чикаго. Вместо красивой жизни получила негламурную работу на фабрике и простуду. Помереть бы ей от воспалению легких, да находится молодой человек, который ее окружает любовью и заботой. Девушка понимает, что как-то оно ни того, жить с молодым человеком у него на квартире, и без штампа в паспорте, но обратно на фабрику не хочет.
Жили они поживали, да появляется на сцене новый персонажШерилл Камелот Герствуд. Мужчина в расцвете лет, состоятельный, из верхушки среднего класса, а по замашкам даже из низов высшего общества, и начинает с парой общаться. Товарищ романтик, и прется со своего образа успешного человека: особняк, двое детей, работа на которой ценят, круг общения., милые семейные посиделки за обеденным столом, и он - глава семьи! То есть дает жене деньги, дети ему рассказывают о своих делах, с ним советуюттся...мужик себя построил, и теперь наслаждается. Вот только жена у него мегера, и ей от мужа уже давно надо тупо деньги. Семейный уют она не ценит, и всячески расшатывает. С учетом этих факторов Герствуд начинает больше общаться с "понаехавшей в чикаго лимитой", то есть Г-гершей.
Туда-сюда-туда-сюда, куча красявостей и вкусностей в тексте, которые нельзя пересказывать, надо читать. И вот случается критический момент: У Герствуда на работе захлопывается сейф! Не страшно? Только у него в тот момент в руках были все деньги из этого сейфа! А так как с женой он поссорился, и был изрядно пьян, то "похитил Керри" (Керри - имя понаехавшей).
Простите, не цитата, а вольный пересказ:
"тук-тук-тук!
- Кто там?
- Керри, это я!
- Чего надо?
- Там твой молодой человек разбился, с лошади упал.
- О ужас!
- Я отвезу тебя к нему!
Они едут на вокзал, садятся на поез в Канаду. Керри не знает, что это поезд в канаду. Она уверена, что ее везут в больницу к молодому человеку. Мысли: "а где это он собственно с лошади упал??? И почему его аж сюда потащили лечить???", посещают ухоженную головку только после пересечения Канадской границы"
Вместе с ними границу пересекают и сыщики, и деньги у Герствуда отбирают. А дальше будет собственно драма.
Герствуд не смог "начать с начала". жизнь перевалила за пик, и покатилась дальше. у него есть обожаемая Керри, приличный костюм, и петьдесят долларов. Молодости и сил у него нет. Того, на что он опирался в чикаго: репутации, состояния, положения в обществе, работы - тоже нет. Он очень долго барахтался, и пытался плыть против течения, но увы. Например при поиске работы по первости он не принимал предложений о работе в заштатных барах. Брезговал, после того, чем был совсем недавно. а через год он выглядел уже хуже, единственный приличный костюм истрепался, и уже не предлагали и этого. И т.д.
Ну а что Керри? посидев на Герствудской шее пару лет, вдоволь посокрушавшись о "украденных у нее годах" (Сугубо личное негодование, ее два года содержали просто за факт существования. Там ни разу не заходила речь о каком-то обучении, работе или рождении ребенка. она просто была, и могла делать все что хотела. Кто бы у меня так украл пару лет...), и оказавшись почти в тех же условиях, от которых рванула в чикаго - таки пошла искать работу. Оказалась на сцене, и пошла по карьерной лестнице, прыгая через три ступеньки. Зарабатывая намного больше мужа, она его бросила. то есть свинтила в неизвестном направлении.
Сюжетные ветки расходятся, и остается еще страниц тридцать. Керри идет вверх, герствуд - вниз.
Для нее книга заканчивается вечером в шикарном готинничном номере, после премьеры и с письмами от поклонников.
Для него - самоубийством в ночлежке для бродяг.
Занавес.
Больше всего в истории повезло молодому человеку, который и подобрал Керри по первости. А еще Ралка долго и радостно продумывала альтернативную концовку, когда странице на шестидесятой от начала книги, на голову Герствудской жене падает тяжелая ваза. Сама! Намертво! И все живут долго и счастливо.
Ну и как всегда, у Ралки острейшая нехватка собеседников по произведению.
Отрывок
Как нам известно, окромя научпопа, фентези и исторических романов есть жанр:
Роман был признан крайней аморалкой, и запрещен-забыт на пару лет, пока не, да и то в Европах.
Хотя нынче шестикласницы пишут вещи намного аморальней.
Так вот, все просто: есть некая девочка-дурочка из местного Урюинска, которая подалась за красивой жизнью в Чикаго. Вместо красивой жизни получила негламурную работу на фабрике и простуду. Помереть бы ей от воспалению легких, да находится молодой человек, который ее окружает любовью и заботой. Девушка понимает, что как-то оно ни того, жить с молодым человеком у него на квартире, и без штампа в паспорте, но обратно на фабрику не хочет.
Жили они поживали, да появляется на сцене новый персонаж
Туда-сюда-туда-сюда, куча красявостей и вкусностей в тексте, которые нельзя пересказывать, надо читать. И вот случается критический момент: У Герствуда на работе захлопывается сейф! Не страшно? Только у него в тот момент в руках были все деньги из этого сейфа! А так как с женой он поссорился, и был изрядно пьян, то "похитил Керри" (Керри - имя понаехавшей).
Простите, не цитата, а вольный пересказ:
"тук-тук-тук!
- Кто там?
- Керри, это я!
- Чего надо?
- Там твой молодой человек разбился, с лошади упал.
- О ужас!
- Я отвезу тебя к нему!
Они едут на вокзал, садятся на поез в Канаду. Керри не знает, что это поезд в канаду. Она уверена, что ее везут в больницу к молодому человеку. Мысли: "а где это он собственно с лошади упал??? И почему его аж сюда потащили лечить???", посещают ухоженную головку только после пересечения Канадской границы"
Вместе с ними границу пересекают и сыщики, и деньги у Герствуда отбирают. А дальше будет собственно драма.
Герствуд не смог "начать с начала". жизнь перевалила за пик, и покатилась дальше. у него есть обожаемая Керри, приличный костюм, и петьдесят долларов. Молодости и сил у него нет. Того, на что он опирался в чикаго: репутации, состояния, положения в обществе, работы - тоже нет. Он очень долго барахтался, и пытался плыть против течения, но увы. Например при поиске работы по первости он не принимал предложений о работе в заштатных барах. Брезговал, после того, чем был совсем недавно. а через год он выглядел уже хуже, единственный приличный костюм истрепался, и уже не предлагали и этого. И т.д.
Ну а что Керри? посидев на Герствудской шее пару лет, вдоволь посокрушавшись о "украденных у нее годах" (Сугубо личное негодование, ее два года содержали просто за факт существования. Там ни разу не заходила речь о каком-то обучении, работе или рождении ребенка. она просто была, и могла делать все что хотела. Кто бы у меня так украл пару лет...), и оказавшись почти в тех же условиях, от которых рванула в чикаго - таки пошла искать работу. Оказалась на сцене, и пошла по карьерной лестнице, прыгая через три ступеньки. Зарабатывая намного больше мужа, она его бросила. то есть свинтила в неизвестном направлении.
Сюжетные ветки расходятся, и остается еще страниц тридцать. Керри идет вверх, герствуд - вниз.
Для нее книга заканчивается вечером в шикарном готинничном номере, после премьеры и с письмами от поклонников.
Для него - самоубийством в ночлежке для бродяг.
Занавес.
Больше всего в истории повезло молодому человеку, который и подобрал Керри по первости. А еще Ралка долго и радостно продумывала альтернативную концовку, когда странице на шестидесятой от начала книги, на голову Герствудской жене падает тяжелая ваза. Сама! Намертво! И все живут долго и счастливо.
Ну и как всегда, у Ралки острейшая нехватка собеседников по произведению.
Отрывок