лебедь, рак и щука
Литературная рулетка!
Популяризируем то, что хотим нести в массы, дивимся чужим вкусам. Иными словами: сначала батхертим с того, что дорогую нам книгу держат на отлете двумя пальцами, зажимая нос, а потом пятиметровой палкой выталкиваем из своей читалку заданную книгу)
Но в этот раз мне повезло! "И это хорошо"(с)
В силу взаимопонимания, которое было, но накатило несколько позже положенного, прочла две книги.
1) Петр Бормор "Игры демиургов".
Это из тех книг, которые нельзя пересказывать. И она растащена на цитаты по рунету. Я читала из нее отрывочки то тут, то там, но не знала, что это не отдельные зарисовки, но целая книга. Можно рассказать, что это про двух друзей, у которых хобби - создавать миры. Но это не фентези. Это очень близко к Стругацким. Это сборник притч, и сборник анекдотов. Это собранные к кучу и литературизированные споры с друзьями за место религии в мире. Это размышления о жизни. И едкая сатира на "симс" и "спору". Вот как такое пересказать? Просто представьте довольнющее лицо человека, сожравшего книгу как вкуснейший изыск авторской кухни. И теперь тщательно отслеживающего букет послевкусия. Мысли возникают спустя день, спустя неделю, что-то все еще вызревает...
Это очень хорошая книга! Усе)
2) "Голос ночной птицы". Роберт Маккаммон
Как доказательство того, что книга - "зе бест", я намерена подсунуть ее еще паре людей! Поверьте, мои списки на "популяризацию" не резиновые, но этой книгой хочется делиться!
Ожидания были как от книг С.Кинга: "Свинцовые мерзости жизни, плюс недружелюбная человеку крипота". Ожидания оправдались сверх того!
Глав.гер - да это жГришка Рогодуев Горацио Хорнблауэр! Юноша с принципами, логикой 100 левела, внутренними конфликтами между "ну не дураки же это придумали?...А почему тогда такая тупость выходит? Вот сделать бы по-свойски...но кто я такой, что бы против авторитетов?" и житейской неопытностью. За таким героем и наблюдать занятно!
Язык - эту книгу нельзя читать быстро, как привычно. нужно сделать усилие, затормозиться и визуализировать каждое слово. И будет круто! Как делают некоторые писатели? "принесли хлеб", и читатель представляет "хлеб". Такой, который видел в жизни. Я вот на автомате представляю бутербродный, уже нарезанный тонкими ломтиками. Как делает автор? "принесли деревянную тарелку с коричневыми ломтями кукурузного хлеба". И мы видим, что "тут вам не там". Повесть развивается спустя некоторое время после событий в Салеме, и с позиций автора чертовски здорово подчеркивать бытовые мелочи, которые могут ускользнуть от внимания современных людей. Тарелка - деревянная, хлеб - ломтями, он из кукурузы, и он коричневого цвета. Забудьте про тот хлеб, который у вас первым выскакивает в воображении!
Завязка и сюжет - "Процесс против ведьмы. 1700 год. Америка". Забудьте про небоскребы! Необжитая глушь! Говоря канцеляризмами: "книга позволяет существенно расширить представления о периоде, судейской системе, колонизации Америки и нравах времени и места".
Как читалось: Тревожно читалось! Условно книга разбита на три части: вводная, путь до города, когда до читателя доводят "все плохо", собственно события в городке, когда нервы читателя натягивают на дыбе, а свет надежды все слабее, безысходность и безнадега наползают, и заключение - всем сестрам раздают по серьгам. После побега Метью из Города книгу я читала в режиме: "перелистнуть страницу. Сразу глазами в самый низ новой страницы. Убедиться, что ничего "непоправимого" не произошло. Спокойно читать все страницу с начала".
В первой части писатель словно плотно-плотно задергивает шторы в помещении, запирает дверь на ключ, и мы не прочитаем ни единой сценки, где описывалось бы что-нибудь позитивное! Ни одного слова с положительной коннотацией! Вы представили, что все плохо? Плохо представили! В книге все еще хуже и ужасней!
То, как разрешилась ситуация (как я восхищалась миссис Неттльз!): ассоциация с автором, который рассказал сказку гораздо более страшную, чем собирался. И когда слушатели уже рыдают от страха и затыкают уши - автор сдается, распахивает шторы, открывает дверь, и рассказывает, как все (не все!) жили долго и счастливо. И это здорово!
В какой-то момент книга кажется похожей на кино - и это хорошо! В какой-то кажется похожей на игру-квест, с обыском локаций и одной-единственной попыткой выбрать правильную реплику в окошке - и это хорошо!
Мне кажется, что немая девушка из трактира - была ребенком при каких-то несчастных постояльцах. Постояльцы разделили общую судьбу. Ребенок спрятался и вылез позже, или с ребенком решили повременить, а там ночной угар и запахи крови поутихли. И ее оставили себе. А куда она денется с подводной лодки? Немота ее - травматического происхождения. и я рада, что для нее автор придумал совершенно нежизнеспособный, сказочный, но счастливый конец.
Хотя мы же знаем историю, и знаем, что будет дальше с индейцами.
Отношения между Метью и его "работодателем", обидки первого: "если бы он видел во мне сына - то рассказал бы про свое прошлое!", оговорки второго: "я твой отец!. ... твой опекун..." - это так прекрасно, так мило, и так человечно!
Слешные моменты - внезапны и прекрасны (я слешер, мне можно). Инфернальный скотоеб - внезапен и поразителен!
У автора есть еще книги про Метью. Я почитаю. не прямо вот в этом месяце - но обязательно.
Остался единственный вопрос - если бы ведьма не была прекрасной женщиной в беде - стал бы Метью ее защищать? Если бы она была стариком? Маленькой девочкой? Умалишенным? Сорокалетней теткой с обвисшей грудью и бородавкой на носу? Думаю, метью - стал бы. Стал бы читать читатель?
Популяризируем то, что хотим нести в массы, дивимся чужим вкусам. Иными словами: сначала батхертим с того, что дорогую нам книгу держат на отлете двумя пальцами, зажимая нос, а потом пятиметровой палкой выталкиваем из своей читалку заданную книгу)
Но в этот раз мне повезло! "И это хорошо"(с)
В силу взаимопонимания, которое было, но накатило несколько позже положенного, прочла две книги.
1) Петр Бормор "Игры демиургов".
Это из тех книг, которые нельзя пересказывать. И она растащена на цитаты по рунету. Я читала из нее отрывочки то тут, то там, но не знала, что это не отдельные зарисовки, но целая книга. Можно рассказать, что это про двух друзей, у которых хобби - создавать миры. Но это не фентези. Это очень близко к Стругацким. Это сборник притч, и сборник анекдотов. Это собранные к кучу и литературизированные споры с друзьями за место религии в мире. Это размышления о жизни. И едкая сатира на "симс" и "спору". Вот как такое пересказать? Просто представьте довольнющее лицо человека, сожравшего книгу как вкуснейший изыск авторской кухни. И теперь тщательно отслеживающего букет послевкусия. Мысли возникают спустя день, спустя неделю, что-то все еще вызревает...
Это очень хорошая книга! Усе)
2) "Голос ночной птицы". Роберт Маккаммон
Как доказательство того, что книга - "зе бест", я намерена подсунуть ее еще паре людей! Поверьте, мои списки на "популяризацию" не резиновые, но этой книгой хочется делиться!
Ожидания были как от книг С.Кинга: "Свинцовые мерзости жизни, плюс недружелюбная человеку крипота". Ожидания оправдались сверх того!
Глав.гер - да это ж
Язык - эту книгу нельзя читать быстро, как привычно. нужно сделать усилие, затормозиться и визуализировать каждое слово. И будет круто! Как делают некоторые писатели? "принесли хлеб", и читатель представляет "хлеб". Такой, который видел в жизни. Я вот на автомате представляю бутербродный, уже нарезанный тонкими ломтиками. Как делает автор? "принесли деревянную тарелку с коричневыми ломтями кукурузного хлеба". И мы видим, что "тут вам не там". Повесть развивается спустя некоторое время после событий в Салеме, и с позиций автора чертовски здорово подчеркивать бытовые мелочи, которые могут ускользнуть от внимания современных людей. Тарелка - деревянная, хлеб - ломтями, он из кукурузы, и он коричневого цвета. Забудьте про тот хлеб, который у вас первым выскакивает в воображении!
Завязка и сюжет - "Процесс против ведьмы. 1700 год. Америка". Забудьте про небоскребы! Необжитая глушь! Говоря канцеляризмами: "книга позволяет существенно расширить представления о периоде, судейской системе, колонизации Америки и нравах времени и места".
Как читалось: Тревожно читалось! Условно книга разбита на три части: вводная, путь до города, когда до читателя доводят "все плохо", собственно события в городке, когда нервы читателя натягивают на дыбе, а свет надежды все слабее, безысходность и безнадега наползают, и заключение - всем сестрам раздают по серьгам. После побега Метью из Города книгу я читала в режиме: "перелистнуть страницу. Сразу глазами в самый низ новой страницы. Убедиться, что ничего "непоправимого" не произошло. Спокойно читать все страницу с начала".
В первой части писатель словно плотно-плотно задергивает шторы в помещении, запирает дверь на ключ, и мы не прочитаем ни единой сценки, где описывалось бы что-нибудь позитивное! Ни одного слова с положительной коннотацией! Вы представили, что все плохо? Плохо представили! В книге все еще хуже и ужасней!
То, как разрешилась ситуация (как я восхищалась миссис Неттльз!): ассоциация с автором, который рассказал сказку гораздо более страшную, чем собирался. И когда слушатели уже рыдают от страха и затыкают уши - автор сдается, распахивает шторы, открывает дверь, и рассказывает, как все (не все!) жили долго и счастливо. И это здорово!
В какой-то момент книга кажется похожей на кино - и это хорошо! В какой-то кажется похожей на игру-квест, с обыском локаций и одной-единственной попыткой выбрать правильную реплику в окошке - и это хорошо!
Мне кажется, что немая девушка из трактира - была ребенком при каких-то несчастных постояльцах. Постояльцы разделили общую судьбу. Ребенок спрятался и вылез позже, или с ребенком решили повременить, а там ночной угар и запахи крови поутихли. И ее оставили себе. А куда она денется с подводной лодки? Немота ее - травматического происхождения. и я рада, что для нее автор придумал совершенно нежизнеспособный, сказочный, но счастливый конец.
Хотя мы же знаем историю, и знаем, что будет дальше с индейцами.
Отношения между Метью и его "работодателем", обидки первого: "если бы он видел во мне сына - то рассказал бы про свое прошлое!", оговорки второго: "я твой отец!. ... твой опекун..." - это так прекрасно, так мило, и так человечно!
Слешные моменты - внезапны и прекрасны (я слешер, мне можно). Инфернальный скотоеб - внезапен и поразителен!
У автора есть еще книги про Метью. Я почитаю. не прямо вот в этом месяце - но обязательно.
Остался единственный вопрос - если бы ведьма не была прекрасной женщиной в беде - стал бы Метью ее защищать? Если бы она была стариком? Маленькой девочкой? Умалишенным? Сорокалетней теткой с обвисшей грудью и бородавкой на носу? Думаю, метью - стал бы. Стал бы читать читатель?